Thursday 27 March 2008

Placa Ignífuga - 防火板 - Fire Resist. Board

FOTOGRAFIA

"SUPALUX"

Intumex 的 Supalux 防 火 板 是 由 矽 酸 鈣 混 合 物 及 特 別 填 充 劑 造 成 的 纖 維 夾 層 板,它 並 不 包 含 石 棉 或 其 他 無 機 纖 維 等 有 害 物 質.
Supalux by Intumex consists of calcium silicate matrix reinforced with selected fibers and special fillers. It does not contain asbestos or other inorganic fiber.

Supalux 是 經 過 半 壓 縮 及 高 壓 蒸 氣 處 理 的, 因 此 達 致 低 鹼 度 的 化 學 穩 定 性.
The board is semi-compressed and cured in high-pressure steam autoclave, thus providing high dimensional and chemical stability with low alkalinity.

Supalux 防 火 板 的 表 面 為 灰 白 色 磨 沙 光 面, 特 徵 略 為 顯 著.
Supalux calcium silicate board is off-white in colour with a smooth sanded air surface and lightly textured on reverse.

不 論 在 室 內 或 室 外, Supalux 都 能 廣 泛 應 用 於 不 同 場 合, 如 體 育 場 館, 辦 公 樓, 文娛 中 心 和 展 館 等. 當 中 的 應 用 包 括 防 火 間 牆, 防 火 天 花 及 排 煙 風 管.
An impressive project portfolio for Supalux covering both exterior and interior applications in venues such as sport stadium, offices and commercial buildings for aesthetic lining of partition, floors and ceilings.

除 了 國 際 認 可 外, Supalux 在 澳 門 當 地 亦 進 行 了 測 試, 達 致 4 小 時 的 完 整 性 及 隔熱 性; 並 通 過 澳 門 消 防 局 的 審 批, 取 得 認 證.
Apart from international recognition, Supalux was also tested locally in Macau and further approved by the Macau FSD for up to 4-hr FR integrity and insulation criteria.

Monday 10 March 2008

Novidades - 新 信 息 - News

A NJFirePro, orgulhosamente apresenta a sua nova Página Internet.

A NJFirePro Prevention, Protection and Safety Equipment proudly presents you its Home Page.



Nesta página serão apresentados artigos sobre Prevenção e Protecção Contra Incêndios, assim como os nossos produtos e serviços.

In this home page we will have articles about Fire Prevention, Protection and Safety Equipment besides our products and services.

A Direcção / The Management.

Natalino Jorge
(Director Geral / General Manager)

Serviços - 服 務 - Services


Proteja a sua Família/Empresa e Investimentos do FOGO com os Serviços de Extintores da NJFirePro.com.

Protect your Family/Company and investments from FIRE with an Extinguisher from NJFirePro.com Extinguisher Services.


Quantas vezes já pensou em comprar um Extintor?

How many times have you thought about buying a fire extinguisher?


Não espere até que seja tarde demais.

Don't wait until it's too late.


Evite uma tragégia sómente por 180 Patacas *

Avoid a tragedy from as little as MOP$180 *


Não aguarde...

Don't delay...


Actue imediatamente!

Act straight away!


Contacte os peritos:

Contact the experts:


Serviços de Extintores da NJFirePro.com

NJFirePro.com Extinguisher Services.


Serviços avançados e re-carregamento de todos os tipos de extintores com garantia de 12 meses.

Largest servicing and recharging all extinguishers guaranteed up to 12 months.


Somos especialistas em serviços pós-venda.

We are specialists in after sales service.


Para visitar o Salão de Exposições e os Escritórios:

To visit our Showroom and Offices:


Por favor telefonar para: 28322112

Please call: 28322112


*preço sujeito a variações.

*price subject to variation

Produtos - 產 品 - Products

ASPERSORES - 花 灑 噴 淋 頭 - SPRINKLERS


Diferente dos tradicionais Sprinklers, a PARADISE concedeu soluções estecticamente muito elegantes e discretas. Possuindo um vasto leque de cores, permite-lhe obter uma coesmética muito agradável para o seu tecto.

Unlike other traditional sprinkler and concealed sprinkler, Paradise is designed with unique slim tailor-fit cover plate with colour options for cosmetic, which gives the best aesthetic effect for the ceiling.

Para estarem preparados para a prevenção de desastre de larga dimensão e minimizarem a perca de pessoas e de bens económicos, a instalação de dispositivos de protecção contra incêndios tornou-se uma necessidade fundamental.

To be prepared for prevention of large scale disasters and minimization of personnel and economic losses, the installation of fire protection facilities in city buildings has become top priority.

Dentro da missão "Paradise buids the realiability, we guarantee" a Paradise Industry obteve a Certificação ISO 9000 dada pela FM Approval and UL & ULC Listings para Sprinklers (Aspersores) e Tubos Flexíveis para Sprinklers, para o uso de dispositivo de protecção contra incêndios.

Under the mission "Paradise builds the reliability, we guarantee" Paradise Industry has acquired the ISO 9000 Certification, FM Approval and UL & ULC Listings for the Sprinklers, and Flexible Hose for the use of fire-protection facility.

Não sómente contribuindo para o avanço tecnológico dos Países mais desenvolvidos como o Japão, Alemanha e Estados Unidos, a Paradise tem também investido enormemente no campo da Investigação e Desenvolvimento (I+D ou R&D)na concepção da sua própria tecnologia para se manter acima da concurrência.

Not only inducing the advanced technologies from high developed countries such as Japan, Germany and USA, Paradise has also, invested enormously in the field of R&D to develop it's own technologies to keep the competitive edge.

Hoje em dia, os produtos Aspersores (Sprinklers) são desenvolvidos para um vasto leque de cenários e situações, as quais incluem:

Nowadays the sprinkler products are developed to a complete series to tackle different installation scenário, which oncludes:

1. Aspersor do tipo bolbo de cristal--------Glass Bulb
2. Aspersor do tipo seco--------------------Dry Pendent
3. Aspersor instantâneo/flush---------------Flush type
4. Aspersor pendente embutido-----------Concealed type

Estando autorizada pelos Serviços Governamentais de Protecção e Prevenção Contra Incêndios das Regiões Especiais de Macau e Hong Kong, a Paradise oferece-lhe a solução mais ergonómica, estéctica e segura para a protecção das pessoas e dos seus bens.

Having approved by the Fire Departments in both Macau and Hong Kong, Paradise is the best choice to guarantee you the reliability for the fire protection of your premises.

Para mais informações, por favor veja o catálogo/panfleto.
Ficaremos muito gratos por vos prestar os nossos serviços.

For product insight please find enclosed a simple leaflet.
We are pleased to provide you our service.

Thursday 6 March 2008

Quem Somos - 公 司 簡 介 - About us


CURRÍCULO DA EMPRESA - 公 司 簡 介 - COMPANY CURRICULUM

I

Pela presente, tomo a liberdade de informar V. Excias. de que se encontra estabelecido neste Território, desde 2002 uma Empresa designada NJ de Equipamento de Segurança, Prevenção, Protecção Contra Incêndios Limitada com objectivo de assegurar a qualidade e a fiabilidade na área da segurança, prevenção e protecção contra incêndios. O subscritor foi Ex-Chefe Principal do Corpo de Bombeiros de Macau, possui uma experiência profissional com mais de vinte anos, foi condecorado por vários Governadores e louvado pelos Comandantes das Forças de Segurança de Macau e Comandantes do Corpo de Bombeiros de Macau.

Tendo, mesmo, participando na compilação e estudo do Regulamento de Segurança Contra Incêndios de Macau, pelo que se encontra familiarizado com o referido presente Regulamento.

本公司成立於2002年,由資深的消防專業人士創辦,創辦人從事消防工作20多年,曾先後多次因工作出色受到前澳門總督,保安司司長及消防局局長的嘉許,退休前之職位為澳門消防局消防總區長.本公司之創辦人亦曾多次出國考察及取得多個消防訓練課程的證書.

在以往的工作中曾經參與本地消防條例編寫及研究的工作,故對本地的消防法例非常熟悉.

NJ Fire Prevention, Protection & Safety Equipment Limited was established in 2002. Our principle was the Ex-Chief Fire Officer of Macau Fire Department, he has more than 20 years experience on the Fire Prevention and Protection field and was praised for this performance by the former Governor, Chief of Security Force and the Commandants of Fire Department during his appointment.

He has also been participated in the compilation of the Fire Regulation of Macau therefore he is\ quite familiar with the present related regulations.

II

A Empresa dedica-se, principalmente, à área de segurança e está resgistada na Região Administrativa Especial de Macau. Na qualidade de empresa especializada RAEM, presta serviços relativos à homologação do material utilizado na prevenção e combate aos incêndios, agindo em conformidade com os Regulamentos, seguindo principalmente as instruções e aprovações à base da alínea 7) do artigo 3º do Regulamento Administrativo nº.24/2001 do Corpo de Bombeiros da RAEM.

Possui uma equipa constituída por Arquitectos, Advogados, Engenheiros, Designers, Técnicos e Consultores.

本公司嚴格遵守澳門特別行政區第24/2001號行政法規所核准的«消防局組織及運作»第三條第七項的規定,把用於防火及滅火的器材送往消防局作認可,以便獲得實體的批核。

本公司同時具有經驗豐富的專業人才隊伍,包括工程師,則師,律師,設計師及專業技術人員,從事各項消防工程的設計及安裝工作.另外,亦擁有多方面的專業技術顧問,為客戶提供專業的顧問服務 。

As one of the local Registered Fire Services Contractor we follow the instruction of 24/2001 “Regulamento Administrativo” of Macau Fire Department; submitted most of the relative Fire Resistance Materials to the local authorities and got approval of application/use from Fire Services Department.

The structure of our project team includes Architect, Lawyer, Engineers, Designers, Technicians and Specialized Consultants.

III

Esta Empresa enquanto entidade reconhecida pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau, para a realização das obras respeitantes à prevenção, protecção e combate aos incêndios, presta os seguintes serviços.

本公司為澳門特別行政區政府認可之"消防工程承辦商",承辦各類消防工程,包括:

We list out the following our scope of services, products, job reference and enclosed the product brochures, awards and certificates that can give a sketch of our full line services and provide other background information.

a. Compartimentos de fogo;
防 火 牆 安 裝 工 程;
Supply and installation of Fire Rated Partition

b. Barreiras de Fogo e  de Fumo;
防 火 及 防 煙 卷 簾 安 裝 工 程;
Supply and Installation of Fire and Smoke Barriers.

c. Sistema fixo de extincão automática de incêndios;
固 定 自 動 灑 水 式 滅 火 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of Sprinkler systems.

d. Sistema automático de deteccão de incêndios;
火 災 自 動 探 測 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of fire detection systems.

e. Sistema de fixo de extincão automática de incêndios por meio de agentes;
固 定 自 動 滅 火 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of automatic fixed installations other than water.

f. Sistema de sinalização das saídas
出 口 標 誌 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of emergency lighting and exit signs.

g. Sistema de alarme de fogo
火 災 警 報 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of fire alarm systems.

h. Sistema Audio/Visuais de aviso
語 音 及 顯 示 警 報 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of audio/visual advisory systems.

i. Sistema de bocas de incêndios e sarilhos de mangueiras
消 防 喉 及 軟 管 絞 盤 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of fire hydrant/hose reel systems.

j. Sistema de comunicações
通 訊 系 統 安 裝 工 程;
Supply and installation of fire communication systems.

k. Outros tipos de sistemas de protecção e prevenção contra incêndios
其 他 的 防 止 火 災 系 統 安 裝 工 程
Supply and installation other fire fighting systems.

IV

A nossa empresa comercializa os melhores produtos provenientes de países reconhecidos, pelo mercado, como os maiores expoentes na área:

除 此 之 外 , 本 公 司 亦 經 銷 以 下 的 產 品:

Our company sells the best products coming from well known countries, in the market, as the most sophisticated technology.

a. Equipamento de combate a incêndio;
滅火設備;
Fire Fighting equipment.

b. Equipamento de ventilacão e de extraccãao;
通風及抽煙設備;
Ventilation and static smoke extraction systems.

c. Equipamentos respiratórios
呼吸設備;
Breathing apparatus and resuscitation equipment.

d. Equipamento de propteccão individual;
個人保護裝備;
Individual fire protection equipment.

e. Equipamentos de desinfeccão;
消毒設備;
Desinfection equipment.

f. Equipamentos de salvamentos;
救生器材設備;
Rescue equipment.

g. Equipamento de deteccão e sinalizacão;
探測及標誌設備;
Fire detection equipment.

h. Equipamentos de desencarceramento;
機械搶救設備;

i. Equipamentos portateis de operacão manual (extintores)
手提設備(滅火器)
Portable hand-operated approved appliances.

j. Unidade de salvamento;
輔助器材設備;
Safety units.

k. Duches e lava-olhos de emergência;
緊急清洗設備;
Hazardous equipment.

l. Detectores;
探測器材;
Equipment Detectors.

m. Malas de seguranca;
器材安全箱;
Safety Bags.

n. Motobombas;
機動泵;
Fire Pumps.

o. Outros equipamentos de proteccão e prevencão contra icêndios;
其他防火設備;
Other fire fighting equipment.

p. Outros equipamentos de primeiros socorros.
其他急救設備.
Other first Aids equipment.

V

Somos distribuidores dos seguintes produtos:
此外, 本公司代理之產品包括:
Sole distributor and dealer of the following products

a. Barreiras de Fogo e de Fumo
防 火 及 防 煙 卷 簾;
Fire & Smoke Barriers.

b. Aspersores
花灑噴淋頭
Paradise Sprinkler Head.

c. Comando de Controle
花灑總掣
Paradise Control Valve

c. Placas ignífugas
防火板材
Supalux Fire Resistance Boards

d. Lã de Rocha (isolante)
BBS 岩棉
BBS Rockwool

e. Porta Corta-Fogo (metal)
防火門
Metal Fire door

g. Porta Corta-Fogo (Madeira)
防火木門
Wood Fire Door

h. Material de Obstrução ao Fogo
隔火材料
Fire Stopping Materials.

i. Resistor de Fogo
防火閘
Fire Protection Damper.

VI

De entre as imensas obras por nós realizadas ao longo dos anos realçamos os empreendimentos mais significativos:

在近年,本公司承造之部分消防工程包括:

Between all the projects done in the last few years, here we point out the most significative ones:

01. Avenida Venceslau de Morais no.188, edifício industrial Perfekta.
02. Rua Central da Areia Preta, nos.283-289, Bairro-Mor de Macau, edifício Jardim Kong Fok Cheong.
03. Estrada Marginal da Areia Preta no.45 edifício Centro Polytex.
04. Rua da Concordia no.109L/M edifício Wang Kin Bloco VII.
05. Avenida Venceslau de Morais no149, edf. ind. Keck Seng.
06. Rua de Kun Iam Tong no.29.
07. Rua das Canforeiras, Parque Industrial Concordia,Aterro A1, edifício industrial, r/c, ala A (escritório), Coloane.
08. Rua das Canforeiras, Parque Industrial Concordia,Aterro A1, edifício industrial, r/c, ala B (armazém), Coloane.
09. Rua das Canforeiras, Parque Industrial Concordia,Aterro A1, edifício industrial, 1º andar, ala A ,Coloane.
10. Avenida Sidónio Pais nº.53-A.
11. Terminal Marítimo do Porto Exterior – STDM.
12. Rua de Pequim, edifício Comercial Nam Kwong.
13. Rua Doca dos Holandeses, nº.8, edifício industrial Ocean.
14. Avenida dos Jardins do Oceanonº.255, edifício Catteya Court, Ocean Garden.
15. Rua Francisco H. Fernandes nº.101.
16. Estrada Marginal do Hipodromo nº36-B.
17. Rua João Lecaros nos.16-18, edifício Kwan On.
18. Rua dos Faitiões nº.6.
19. Avenida Venceslau de Morais nos.209-211, edificio industrial Fei Tong.
20. Avenida Sun Yat Sen nos.1377 a 1389, edificio Vista Magnifica Court.
21. Rua de Bruxelas nº.159, edificio Nam Hon Fa Un.
22. Esrada de Hac Sa nº.1918, Coloane.
23. Rua George Chinnery nos.2A e 2B.
24. Parque Insdustrial Transfronteiriço, s;n, edifício industrial A, 9º andar fracções A a J.
25. Rua Domingos nos.20-22, edificio Com Lung Cheong.
26. Hotel Westin
27. Hotel Star World.
28. Novo edifício do Hotel Lisboa GRAND LISBOA, etc.
...

VII

A nossa companhia encontra¬-se em permanente contacto com as inovações tecnológicas do sector, sempre com o intuito de servir melhor o Cliente.

本公司不斷提升行業方面的技術新知,務求更好地服務顧客.

Our Company is in permanent contact with the latest technological evolutions in our field, to better serve our Clients.

Por favor, não hesite em nos contactar em caso dúvidas ou, então, nos queiram fazer o obséquio de solicitor os nossos préstimos.

如有任何疑問,煩請與本公司聯絡,本公司熱切期待能為 閣下提供服務.

Please do not hesitate to contact us if there are any other ways in which we can be of services.

Wednesday 5 March 2008

Cortinas Fogo - 防 火 卷 簾 - Fire Curtains


防 火 及 防 煙 卷 簾 
Fire Curtains and Smoke Curtains

憑 著 榮 獲 品 質 保 證, 防 火 及 防 煙 卷 簾 設 有 高 科 技 的 控 制 系 統, 使 能 應 用 於 整 體 的 防 排 空 調 系 統 (SHEVS) 中. 這 湛 新 的 一 體 化 防 排 煙 設 備 已 引入 澳 門, 並 應 用 在 很 多 酒 店 及 綜 合 性 發 展 項 目 當 中.
All smoke and fire curtains are Quality Assured. Both active and passive smoke ventilation products, together with inteligent controls can be integrated into a total SHEVS (Smoke, Heat, Exhaust, Ventilation Systems) package. This new generation of integrated fire and smoke control systems has already been installed in many places over the world.

防 煙 卷 簾 Smoke Curtain

Smoke Curtain 是 一 種 隱 蔽 式 擋 煙 屏 障. 它 無 論 在 正 常 的 供 電 情 況 下 或 任 何 電 源 切 掉 的 情 況 下, 都 能 以 自 重 力 並 在 速 度 受 控 下 (Gravity Fail Safe) 下 降. 由 於 這 種 獨 特 的 設 計, 就 算 一 幅 12 米 深 的 防 煙 簾 都 不 會 因 失 控 的 下 衝 力 而 危 害 物 業 使 用 者 的 安 全.
Smoke Curtain is a concealed, active smoke curtain containment system designed to descend at a safe speed either under powerç or gravity in the event of a total power failure or cabling corruption. Even barriers are up to 12 metres deep, cannot crash down and endanger occupants.

Smoke Curtain 更 擁 有 分 段 延 時 下 降 的 功 能, 因 此 能 提 供 有 效 及 安 全 的 逃 生 通 道. 其 智 能 性 的搖 控 系 統, 更 能 連 動 不 同 區 域 的 中 樞 消 防 警 報 系 統, 成 為 整 體 性 的 防 火 保 護 設 施.
Delayed & split drop deployment controls offer safe escape as well as controls "gravity failsafe" or auto retract, to fully addressable local or remote monitoring systems, enabling easy integration with a dedicated fire and smoke alarm system.

防 火 卷 簾 Fire Curtain

Fire Curtain 是 以 管 狀 馬 達 推 動 並 通 過 接 收 消 防 信 號 來 操 作 的 自 動 防 火 卷 簾 門.
Fire Curtain is a model of Variable Speed Fire Curtains consists of a high quality, motor-driven, flexible fabric fire curtain, which automatically moves when triggered by an alarm.

通 過 嚴 謹 的 2 小 時 及 4 小 時 測 試, Fire Curtain 能 提 供 雙 向 性 火 源 的 防 火 保 護, 使逃 生 者 能 在 緊 急 情 況 下 在 簾 縫 中 或 卷 簾 下 逃 走.
The system offers 2 and 4 hour integrity fire curtain as a revolution in active fire separation. It is tested for fire resistance from either or both directions and it allows escape for occupants and entry for emergency services through and under the curtains.

防 火 卷 簾 及 防 煙 卷 簾 均 通 過 BS & EN 的 檢 定 測 試, 並 備 有 變 速 自 重 力 下 降 的 功 能, 確 保 安 全 可 靠. 其 優 越 的 產 品 地 位 亦 獲 得 澳 門 消 防 局 認 可.
Both fire curtains and smoke curtains are in accordance with BS & EN (where applicable) with variospeed "Gravity Failsafe" drive system which allows curtains to safety descend under gravity at controlled speeds. The product is locally recognized by the Macau Fire Department.


RECONHECIMENTO - 認 可 - RECOGNIZED

Cortinas de Fogo e do Fumo
防 火 及 防 煙 卷 簾
 Fire & Smoke Curtains

1.Em conformidade com os requisitos legais vigentes em Macau
根 據 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 合 法 程 序 批 核
2.Reconhecido pela Direcção dos Serviços de Solos Obras Públicas e Transportes
獲 得 土 地 工 務 運 輸 局 認 可
3.Reconhecido a nível Internacional
獲 得 國 際 認 可
4.Testado pelo Instituto de Desenvolvimento e Qualidade de Macau
通 過 澳 門 發 展 及 質 量 研 究 所 測 試
5.Relatório emitido pela Universidade de Macau
已 取 得 澳 門 大 學 的 測 試 報 告

 
NJ Equipamento de Segurança, Prevenção, Protecção Contra Incêndios Lda
NJ 快易達消防安全設備有限公司
NJ Fire Prevention, Protection, Safety Equipment Ltd
E-Mail: njjv@NJFirePro.com; Tel: +(853) 2832 2112 / 2832 2062; Fax: +(853) 2852 3663
Av. da Praia Grande, No. 693, Edif. Tai Wah, 10 andar "B", Macau
澳門南灣大馬路693號大華大廈10樓B座
~ ~ ~
Sponsered by - Patrocinado por: